Reconnues pour leurs traductions de bandes dessinées underground américaines, les Éditions Huber ont aussi su se faire un nom dans la traduction de mangas alternatifs. Celles-ci continuent de se démarquer et nous offrent encore une fois un véritable petit bijou d’étrangeté avec Fuguish, de l’excellent mangaka Kōtarō Ōkoshi. Un manga composé de plusieurs courtes histoires, destiné aux moins sensibles d’entre vous et aux amateurs d’œuvres excentriques.

FiguischStandard 780d916c 93cc 4c4f 9325 1a2cd9dde506 1

Le livre de 164 pages (noir et blanc + 8 pages couleur), imprimé sur un papier crème avec un marquage à chaud doré sur la couverture pour le titre et le nom de l’artiste, est plus qu’un bel ajout à votre collection.

Fuguish propose plusieurs histoires, parfois drôles, parfois érotiques et parfois violentes.

Ce qui le démarque des autres mangas?

Toutes ces tonalités varient et changent rapidement au sein d’une même histoire. On peut ressentir un grand malaise face à une scène violente et, subitement, basculer vers un rire d’absurdité qui nous prend par surprise. On oscille constamment d’une émotion à une autre.

« Un livre capable de provoquer le rire et le malaise sur une même page. »

C’est la promesse des Éditions Huber, et elle est tenue.

Ce livre saura plaire aux fans d’eroguro, de fantaisie, d’humour noir et d’horreur pure.
Cœurs sensibles, s’abstenir.

Figuisch par Kôtarô Okoshi – Huber Éditions